Tag Archives: new english translation of the septuagint
yipee! i found brenton’s english septuagint!
It’s not often you’ll see me use two exclamation points in one line. I try to use them sparingly. That way, when I do use them, they carry some punch. Related Posts:parataxisthe sort of history book i’d like to seethe new testament quotes the old, romans 1:17backing up e-sword files for future usee-sword is dead
Posted in textual criticism Also tagged brenton, brenton's english septuagint, e-sword, lxx, septuagint 2 Comments
ftc regs find their way into biblioblogging